“贪夫受罗织”的出处是哪里
“贪夫受罗织”,这句诗简直是古人对“贪婪者必自毙”的最佳诠释!就像一个不小心踩到蜘蛛网的苍蝇,越是挣扎,缠得越紧。古人早就看透了人性中的“贪”字:贪财、贪权、贪名,到最后,就像余观复诗里说的,被“尘网罩八纮”,困在自己挖的陷阱里。
为什么古人总能在诗词里洞察人性?因为他们看透了人与自然的关系。就像诗里的“藏舟夜半移”,明明船就在那儿,不需要孟贲、夏育那样的大力士帮忙。可“贪夫”却总是觉得自己能“移”动规则,结果反被规则“罗织”。
这就像我们常说的“伸手必被捉”,古今相通。试问,哪位贪官不是被“蝇头小利”缠住,最终被“法网”困住?这不仅是对古人的提醒,更是对今人的警示:与其被欲望牵着鼻子走,不如学学余观复,过点“一室颇安适”的小日子,岂不快哉?

“贪夫受罗织”出自宋代余观复的《咏怀》。
“贪夫受罗织”全诗
《咏怀》
宋代 余观复
山容洗眼青,江光照肌白。
翻枝鹊查查,抱叶蝉啧啧。
蒹葭摇风声,梧桐淡秋色。
草木了无能,阴阳互相激。
人於大化中,真成逆旅客。
藏舟夜半移,不假贲育力。
尘网罩八纮,贪夫受罗织。
蹇予丘壑姿,一室颇安适。
荒寻纵奇怀,清诡吊尘迹。
风摇泛海槎,雨涩登山屐。
世远事荒唐,天高兴寥閴。
渺渺孤征鸿,一举振六翮。
此意人莫知,独啸岩扉寂。
《咏怀》余观复 翻译、赏析和诗意
山容洗眼青,江光照肌白。
翻枝鹊查查看,抱着叶蝉啧啧啧啧。
芦苇摇风声,梧桐淡淡秋色。
草木没有一点能,阴阳互相激。
人在大化中,真成旅馆客人。
藏船半夜移,不让孟贲、夏育尽力。
尘网罩八方,贪婪的人接受罗织。
蹇我山野姿态,一个房间很安全舒适。
荒不久放开胸怀,清诡吊尘迹。
风摇航海木筏,雨涩登山鞋。
世远事荒唐,天很高兴地静养。
渺渺孤征鸿,一次振翅膀。
这个意思没有人知道,独自啸岩门寂寞。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考



